It´s the annual give-yourself-a-very-merry-Christmas sale, where you get 15% off all of our not custom made pieces using the code MERRY15 - this weekend only! Custom made pieces are not included in this offer.

Happy Holidays!

A suggestion straight from the WSAKE workshop to your festive electronic device: An forever and ever EIGHT-ERNITY NECKLACE maybe?



Ganz herzlich möchten wir euch zu unserem diesjährigen WSAKE Weihnachtsmarkt einladen!

Samstag, 18.12., 11-18 Uhr

WSAKE Showroom
Am Gries 35, Regensburg - Stadtamhof

Es gelten die aktuellen Corona Regelungen!

Auf Grund des etwas späten Termins können wir außerdem auch schon davor Besuchstermine ausmachen - meldet euch gerne!

Um möglichst alle eure Wünsche vor Weihnachten erfüllen zu können, wäre es toll, wenn ihr vor dem Aufgeben einer Bestellung kurz anfragt, da wir aktuell in eingeschränkter Kapazität arbeiten. 

Above: A gold plated STAR RING shining the way home in a sky filled with sugary snow.


Weil das mit den Plätzchen auf unserem Weihnachtsmarkt diesmal wieder nichts wird, hier die Beliebstesten der letzten Jahre zum Selberbacken: GOLDEN MILK SHORTBRREADPREISELBEER-SAFRAN-GEBÄCK (auch fein mit Hagebuttenmarmelade) und BROWN SUGAR SANDWICH COOKIES / Although this won´t be any use for baking: TINY EGG NECKLACE / The Zimtstern necklace is only available on request, so do request it./ Silver TWISTY RINGS - they kinda look like SPRITZGEBÄCK / A silver plated COMB to rake the sugar snow out of your hair. No, it´s actually to keep your hair up, but that other line sounds so much more poetic.

EXTREMELY TINY HEART NECKLACES - or in other words, very very small ones. Available in silver and brass. / Send out some cheer with these RISO PRINTED or ECO-FRIENDLY CHRISTMAS CARDS.

, so you always know when it´s time to take the cookies out of the oven. / EXTREMELY TINY HEART RINGS to go with the equally tiny heart necklaces.

SUN SPROCKET NECKLACE - für länger Licht an kurzen Tagen. / Und für mehr Licht im Haus: STUDIO MAALS (dazu passendes BIENENWACHS) / A deep-dive into the ULTIMATE PARTY: "We´re the kids who took over the castle and we can do whatever we want." + culinary ideas for your own ARTY PARTIES / The "Hot Priest" and THE PURSUIT OF LOVE.

This tiny star necklace is one of a kind and therefore only available by replying to this newsletter. There are also EAR RINGS, a BRACELET and another NECKLACE featuring that same star. / Again: No baking with this EGG

EXTREMELY TINY HEART NECKLACE and COOKIE RINGS / An INSANE PROJECT for mad knitters with tons of left over sock wool and a love for hexagons + some VERY NICE MICE and HAPPY CATS (not as insane and they make quite nice ornaments too)

Bepuderzuckertes Spitzbuben-Herz or: PUFFY HEART NECKLACE / "Love was a country he visited and stayed for long stretches without calling home or bathing." PACIFIC COAST HIGHWAY - a short story by Lisa Taddeo

Vanillekipferl-shaped PENDANTS (Ottolenghi´s not so classic hazelnut-and-cocoa-nibs VERSION) / EXTREMELY TINY HEART RINGS / To watch TED LASSO means at some point getting to watch that marvelous BEARD AFTER HOURS episode and forever wanting to dance to HELLO.


Es ist Herbst und die Broschen-Vögel sind auf dem Weg in die Wärme, zu Euch. Erdacht hat sich die BLÜTENVÖGEL vor zwei Jahren bastisRIKE, gefertigt haben wir sie dann in unserer WERKSTATT. Rike denkt sich generell sehr gerne mit anderen zusammen gute Sachen aus - ich nehme an, das macht allen so viel Spaß wie uns mit den Vögeln, auf jeden Fall ist diesmal etwas sehr schön Wärmendes dabei herausgekommen - das Erbegnis findet ihr weiter unten im Newsletter. 

Während das ZENTRUM FÜR KURZE KUNST seinen mit allem erdenklichen Merch gefüllten MUSEUMSSHOP eröffnet hat, haben wir unsere Schmuckstückchen passend zum sich verfärbenden Laub in Gold gebadet. Könnte man sehr gut zur nächsten zfkk-Vernissage tragen - es sind immer alle ganz herzlich in die Regensburger Ostengasse eingeladen! 

Above: A gold plated CATERPILLAR RING that certainly won´t do any harm to your harvest. / Brosche VOGELBLÜTE, zum nah am Herzen tragen. / KURZER KUNSTBLEISTIFT

Freshly golden-toasted TOASTER GUY on a silver box chain necklace. He´s a nice and crispy fellow to have around (your neck). / The sparkly like a dewy fall morning VINTAGE RHINESTONE HEART NECKLACE / Brass bird BROOCHES / An arty MUG to sip some hot cocoa or tea from, actually it doesn´t matter what you sip from it, it´s alsways going to be "...frisch und lecker!" / Vegan MUSHROOM BOURGUIGNON + even more red wine: a TWO-BOTTLES-OF-RED-WINE PASTA SAUCE that looks like a maple forest in the fall.

Darkness and light, day and night, shiny and matte, silver and ebony - you know, high contrast stuff: TINY EBONY RINGS and EAR STUDS / bastisRIKE trifft nicht nur WSAKE sondern auch KUMI MOOD und herausgekommen sind wunderbar kuschlige Decken, gewebt aus 100% biologischer Baumwolle: CAPRI kids blanket (made of 100% eco cotton) / A COAT to eat an autumnal SCONE in.

Zentrum für kurze Kunst-LINEAL, um bis zu 20cm lange Sachen abzumessen und durchzustreichen. Ein Quarkbällchen hat zum Beispiel an die 5cm im Durchmesser. / Gold plated STAR RINGS (made on request) to wear while having a bit of baked pumpkin with an AMARETTI CRUST, followed by the internet´s next big APPLE CAKE. / What a relief; turns out I´m not a rude interrupter but actually a COOPERATIVE OVERLAPPER (I hope).

Die Apfelschnecken gibts gleich links neben dem ZFKK in der Bäckerei Teufel, die ungefähr 5cm großen Quarkbällchen ebenso - allerdings nur wochentags von 7 bis 15 Uhr. / There´s a BIG EYED GUY looking at you and he´s very golden in the face. / Our bestselling THROUGH THICK AND THIN RINGS are now available in gold too, made to size and on request. They might even make some very sensible wedding bands - just saying.

The PALMA blanket by "bastisRIKE trifft KUMI MOOD" - excellent moody jewel tones to wrap up in and watch Julie Delpy cook up some madness ON THE VERGE and then Sandra Oh becoming THE CHAIR of a failing English department. Allow me to suggest a CREAMY CRUSHED WALNUT SAUCE to go with it + my favorite crisp flavour, but a bit more healthy: SALT AND VINEGAR ROESTI. / Really TINY EBONY EAR STUDS, like really, really tiny. / ZIG ZAG NECKLACE - somehow we think this one might be quite fitting for a Halloween outfit.

TINY EBONY RINGS / BIG BLOB NECKLACES - the short version. / A zfkk PENCIL to jot down very important but also very concise thoughts - considering the shortness of this one you will probably have to distill your ideas down to the minimum. / Went through a Georg Smiley and "the weirdest PORTRAIT of a marriage ever committed to the page"-phase this summer until it got too depressing and I stopped.

"Wir erklären, dass sich die Herrlichkeit der Welt um eine neue Schönheit bereichert hat: die Schönheit des Fensters. Ein Quarkbällchen, dessen Teig glitzernder Zucker schmückt, der Diamanten in der Sonne gleicht... ein fettiges Stückchen Gebäck, das in der Ostengasse herausgebacken wird, ist schöner als die Nike von Samothrake." QUARKBÄLLCHEN-MANIFEST - gestickt und gedruckt, oder GEBRÜLLT. / FOX PENDANT, gold plated brass (I think we´ve got a silver version of this one too, for the older generation - a "silver fox", you know). 

 All the best, 



Get drunk with WSAKE - we made cocktail 💍💍💍 und sie sind der 🔨! 

We know those prohibition times are long gone and there is no need to secretly signal that you´re up for a drinking party by flashing a chunky gemstone ring anymore. But since it was kind of illegal to drink in public up until right now due to pandemic lockdown measures, it totally makes sense to pick up a hundred years old tradition without feeling very late to the (drinking) party. Also "cocktail ring" just sounds really nice and they actually do look a lot like cocktails too, so: COCKTAIL RINGS! We also made some very TINY COCKTAILS for the not so heavy drinkers amongst you - well, you could actually be a teetotaler and still wear them, since there is no real booze involved at all, promise.

RegensburgerInnen können ab sofort wieder Termine ausmachen, um ohne Test aber mit Maske unseren Showroom zu besuchen und sich alle Cocktails anzusehen und probezutragen.

Above: A Martini glass shaped OPAL in a yellow gold setting. / A rose gold band for a Wiskey Sour OPAL. / A wee Grasshopper EMERALD.

TWISTY RINGS - made by twisting two strands of silver wire together while yelling "Go go go!" / The TINY EBONY RINGS are back - these are a bit finicky to make, so we stopped. But since you seem to like them so much, we decided to do some more finicking. You´re welcome.

"I looked up because of the laughter, and kept looking because of THE GIRLS. I noticed their hair first, long and uncombed. Then their jewelry catching the sun. These long-haired girls seemed to glide above all that was happening around them, tragic and separate. Like royalty in exile." A novel bound to make you heady. / A CORAL maraschino cherry on top, anyone? /  A colour-changing Negroni GARNET, a neon-green Caipirinha EMERALD and a fiery orange Tequila Sunrise OPAL, plus some matte EBONY to really make those cocktail colours pop in comparison.

No need to drink your cocktail - you can also enjoy it in cake form: "My love for rum cakes runs deep. If yours does too, THIS is the cake for you." You can also go the CAMPARI route - have it as a non-liquid sundowner maybe, or cool down with an ICE CREAM COCKTAIL. / If you get three DROP RINGS you can lay them out in a clover shape when not wearing them - a lucky four-leaved one even if you get one more. Available in gold on request.

Golden cast, silver band - this OPAL looks likes a chlorinated pool with  a shimmering oil spill in it, swimming in beauty. / Bin gedruckt worden: "Den Körper spüren. Das willst du nicht. So ist das Handwerk nicht. Die sind alle froh, wenn sie möglichst wenig spüren, vom Körper. Die sind nicht schön müde, die fallen um. Und dann will immer keiner zahlen, weil die Arbeit macht doch Spaß, weil eigentlich könnten sie das ja selber. Mit den Händen. Unsere Metalldrückerei findet keinen Lehrling mehr, nie haut es hin. Der eine hat nicht mehr kommen können, weil er immer Bauchweh hat. Wundert ihn nicht, sagt der alte Gsell, wenn der den ganzen Tag Spezi trinkt." Kann man kaufen: GYM -  Heft für Literatur als Kraftsport.

BLUE CURACAO - 100% gold, 100% turquoise, 0% alcohol, 0% artficial dyes / STRONG BABY: "Geb ich einem Ungelernten ein Schleifpapier, kann der nach fünf Minuten nicht mehr. Mach ich das drei Stunden, stehen mir die Finger schräg von der Hand weg, ich muss die dann erst wieder hinrichten. Ich hab eine Hammerfrequenz von über drei Schlägen in der Sekunde. Metall auf Metall auf Metall." ("Mit den Händen arbeiten", GYM)

That´s how DROP RINGS look like when Anna wears them non-stop for five years and then treats them to a photo shooting: as good as new. / An opaque  Cosmopolitan RUBY in an askew placed setting (looking at it might make you feel a tad drunksy) and tiny RHODOLITE GARNETS, cast in rose or yellow gold.

Hilariously drunk OPAL, like all-of-the-cocktails-in-one-drunk. Watching those colours flash and change alone can make you dizzy. 

Silver and enamel EAR COCKTAILS. The white ones might be White Russians or Margaritas, the green ones however are definitely some concoction made with absinth - both should do the trick and get your ears partying. / Wringly WORMY RINGS to cure any hangover feelings, kind of like pickles, but to wear on your fingers.

SILVER RECYCLING BRACELETS - three in one heap, good choice. / That green tourmaline is slightly chipped in one corner, but still very DELIGHTFUL. / Itsy-bitsy-tipsy DIAMOND RING.

Stay happy and healthy - cheers! 


Werbung, unbezahlt, da Namensnennungen